Las mil y una noches.






Las mil y una noches 

En  primer lugar quiero aclarar, que la visión que se nos ha transmitido, de las mil y una noches como una colección de cuentos infantiles, no podría estar más alejado de la realidad. Es comprensible está visión, ya que de todo el manuscrito, solo son populares algunos de los cuentos y no su totalidad.
Personalmente me tomó bastante tiempo, leer todo el texto. Porque afortunadamente si, tuve acceso a todo el manuscrito.
Gracias a que mi padre, me obsequio una versión traducida directa del árabe por el doctor J.C Madrauz, sin censura.
Debido a la imposibilidad de resumir capitulo por capitulo.
O relato por relato, prefiero hacer frente a algunos temas comunes del texto. Y por supuesto, desmentir algunos de los mitos.

La mayoría de los mitos de las mil y una noches, vienen de un cuento en específico. Y sobre todo los mitos inspirados por Disney, en su versión animada de Aladino.

Los mitos de Aladino. Diferencias entre el cuento original y la película de Disney.

1. El villano de Disney, que en la película es llamado Jafar, no existe en el cuento original. Si existe un villano, pero contrario a la versión animada, no es visita, si no por el contrario un hechicero.
El verdadero Giafar de las mil y una noches fue un visir del popular califa Harún al Raschid.
2. En el cuento original, existen dos efrits, no como en la versión animada que solo existe el genio de la lámpara.
Ambos le conceden deseos ilimitados a Aladino, contrario a la versión animada que el genio, solo puede conceder 3 deseos. Lo que si, se conserva es que aquel que tenga en su dominio, el objeto que aprisiona al genio, es quien tiene poder sobre él.
En el cuento no se le llama genio, si no Efrit. 
La lámpara si es robada en el cuento original, y Aladino la encuentra con ayuda de otro Efrit. En este caso Efrit del anillo. 
3.  La finalización de la versión animada es con la recuperación de la lámpara, en el cuento original el héroe Aladino, debe rescatar a su esposa, que en el cuento no se llama jazmín, de otro villano. Casualmente debe salvarla del hermano del mograbino, su enemigo.
4. En el cuento original, no existía el mono, o el Sidekick del protagonista, ni la alfombra mágica.
5. En la película de Disney, Aladino no tiene familia, en la versión original Aladino es huérfano de padre pero vive con su madre.
6. Cómo mencioné, el verdadero nombre de la princesa en el cuento original, no es Jazmín, si no  El-Sett-Badrul-Buddur.
7. Al contrario que la versión animada, la princesa hija del sultán, no tiene una participación relevante y se limita a ser el interés amoroso de Aladino.

Ahora finalizado las principales diferencias entre Aladino, y la lámpara maravillosa proseguimos a ennumerar los cuentos, en la versión original, para después proseguir con los temas comunes.

Al igual que es conocido en la cultura popular, las mil y una noches, son los cuentos que relata Gerezade, para ganar la confianza del rey Schariar. Quien a causa de una traición por parte de una de sus esposas, decide decapitar todos los días, una virgen. 
Ella para seguir viva y salvar la vida de más mujeres musulmanas, comprará su tiempo, contándole cada noche un cuento. Durante mil y una noches. En este tiempo Schariar y Gerezada procrean. Además de que la hermana de Gerezada, Doniazada contrae matrimonio con Schazaman. Quien a su vez es hermano de Schariar, todo esto finalizada la historia. 


Cuentos de las mil y una noches.                                                                                                                
1.  Historia del mercader y el Efrit.
2. Historia del pescador y el Efrit.
3. Historia del mandadero y las tres doncellas.
4. Historia de la mujer despedazada de las tres manzanas y el negro Rihan.
5. Historia del visir Nureddin,de su hermano el visir Chamseddin y de Hassan Badreddin.
6. Historia del jorobado con el sastre,el corredor nazareno,el intendente y el médico judío. 
7. Historia de dulce amiga.
8. Historia de Ghanem- Ben Ayub y de su hermana Fet-nah.
9. Historia del rey Omar- Al Nehman y de sus maravillosos hijos Scharkan y Daul Makan.
10. Historia de la muerte del rey  Omar-Al-Neman y las palabras admirables que le precedieron.
11. Historia del monasterio.
12. Historia de Aziz y Azuza y del hermoso príncipe Diadema.
13. Historia del joven Kanmakan hijo de Daul Makan.
14.Historis encantadora de los animales y las aves.
15. Historia de Ali - Ben Bekar y la Bella Schamsennahar.
16. Historia de Kamaralzaman y la princesa Budur la luna más bella entre todas las lunas.
17. Historia de feliz bello y feliz bella.
18. Historia de grano de belleza.
19. Historia de docta simpatía.
20. Aventuras del poeta Abu Nowas.
21. Historia de Simbad el marino
22. Historia de la bella Zumurrud y Alischar.
23. Historia de la seis jóvenes de distintos colores.
24. Historia de la prodigiosa ciudad de bronce.
24. Historia de IBN- Al Mansur y los dos jóvenes.
25. Historia de Wardan el carnicero y de la hija del visir.
26. Historia de la reina Yanalikabprincesa subterránea
27. Parterre florido del ingenio y el jardín de la galantería
28. Falso califa.
29. Historia de rosa en el cáliz y delicia del mundo.
30. Historia mágica del caballo de ébano.
31. Historia de los artificios de Dalila la traumada y de su hija zeibab la embustera con Ahmad la tiña 
Hassan la peste y Ali Azogue.
32. Historia de juder el pescador y el saco encantado.
33. Historia de Abu- Kit y de Abu Sir.
34. Anecdotas Morales del jardín perfumado.
35. Historia de abdalah de la tierra y abdalah del mar
36.Historia del joven amarillo.
37. Historia de flor de granada y de sonrisa de luna.
38. La velada de invierno de Ishak de Mosul.
39. El felah de Egipto y sus hijos blancos.
40. Historia de califa y del califa.
41. Las aventuras de Hassan Al Bassri.
42. El diván de las gentes alegres y despreocupadas 
42. Historia del dormido despierto.
43. Los amores de Zeib Al Mawassif.
44. Historia del joven holgazán.
45. Historia del joven Nur y la franca heroica.
46. consejos de la generosidad y de la experiencia.
47. historia del espejo de las virgenes.
48. Historia de Aladino y la lámpara mágica.
49. La parábola de la verdadera ciencia de la vida.
50. Farizada la sonrisa de rosa.
51. Historia de Kamar y la experta Halima.
52. Historia de la pierna y el carnero
53. Las llaves del destino.
54. El diván de los fáciles donaires y de la alegre sabiduría.
55. Historia de la princesa nurennahar y la Bella gennia.
56.Historia de sarta de perlas.
57. Las dos vidas del sultán Mahmud.
58. El tesoro sin fondo.
59. Historia complicada del adulterio simpático.
60. Palabras bajo las noventa y nueve cabezas cortadas 
61. La malicia de las esposas.
62. Historia de Ali baba y los cuarenta ladrones.
63. Los encuentros Al Raschid en el puente de Bagdad 
64. Historia de la princesa Suleika.
65. Historia de los ocios encantadores de la adolescencia desocupada.
66. Historia del libro mágico.                                                                   
67. Historia espléndida del Príncipe diamante.                                       
68. Algunas tonterías y teorías del maestro de las divisas y de las risas.
69. Historia de la jovenzuela obra maestra de los corazones lugarteniente de los pájaros.
70. Historia de Bairbars y los capitanes de policía.
71. Historia de la rosa marina y la joven de china.
72., Historia del pastel hilado con miel de abejas y de la esposa calamitosa del zapatero remendón.


Temas comunes en Las Mil y una noches.
Debo advertir, que todos los puntos que se mencionarán, no deben analizarse desde el punto de vista moderno, siempre he sido una fiel defensora de que no debe compararse nuestros puntos de vista, con los de nuestros ancestros, porque hubo un proceso histórico que nos llevo a este punto. Deben hacerse críticas constructivas. No críticas sin sentido. Sin embargo existen puntos en común entre todas las historias.                                                                                                                                                 
1.  Supremacía del Islam: 
En primer lugar, la religión es un tema importante de las mil y una noches. El Islam predomina sobre todas las religiones, el odio a las religiones diferentes se manifiesta. Al igual que se manifestó en las cruzadas cristianas para recuperar Jerusalén, específicamente  el antisemitismo. Al igual que en los libros cristianos de la época, como el cantar del Mío Cid, se describe a los judíos como timadores y oportunistas. En donde el héroe debe burlarlos, o incluso convertirse en timador el mismo, sin embargo, aquello con una connotación positiva. Con una especie de lógica de Robin Hood. Alá akbar! Por supuesto, figuras como Soleiman Ben Daud, conocido en nuestra religión como el rey Salomón son mencionados repetitivamente en el libro. Especialmente con los Efrits, que se considera que estaban al servicio de Soleiman.

2. Racismo: Es curioso, porque en este punto quiero hacer evidente el punto central del texto, la infidelidad de la esposa del rey Schariar. Que desencadenó todos los eventos del libro, se trató de un hombre negro, o así se describe. Situación que se trata de manera diferente cuando se contextualiza un hombre blanco. Se vanagloria la infidelidad con un hombre de raza blanca. Se demoniza las relaciones con hombres negros.
 
3. El califa Harún al Raschid: El reinado del Califa Harún, se menciona varias veces la historia le da bastante importancia, siendo el califa, su visir y su esposa Set Zobeida los protagonistas de algunas de las historias del libro. El califa, es a su vez el máximo líder religioso y político "con él sea la oración y la paz" frase que se menciona cada vez, que se habla de Harún Al Raschid.

4. Homosexualidad: En el libro se hacen varias alusiones a la homosexualidad masculina, cosa que no pasa con la homosexualidad femenina, que si se menciona, pero no con la misma frecuencia de relación entre dos hombres.                                                                                      

5. La alabanza de la vivacidad:  Los héroes en las mil y una noches tienden a tener como característica, su inteligencia, y como utilizan su ingenio para sacar ventaja de las situaciones, esta características, se diferencian del sexo, cuando se trata de personajes masculinos se alaba. El ingenio del protagonista se glorifica. Especialmente cuando se describe al personaje como atractivo(a).
El algunos casos, si es un personaje no atractivo, aquella sagacidad se considera inapropiada.

6. Sobrepasar la pobreza: Las historias que más se repiten son aquellas como Simbad el marino, o Aladino, de personajes que viven en la miseria, que gracias a personajes como Efrits, o a la hospitalidad, que es un valor, que la obra hace hincapié. Consiguen fortunas maravillosas.

7. Rivalidad entre hermanos: Esto aplica tanto en personajes femeninos como masculinos. En donde los enemigos del protagonista, generalmente son sus propios hermanos. Y estos generan un conflicto, en donde intentan arrebatar los bienes al protagonista. Y reciben un castigo.

8. Niños milagrosos: En ambos sexos, el protagonista, tiene todas las cualidades, evaluadas como positivas, gran belleza, gran inteligencia.  Y un destino brillante.

Comentarios

Entradas populares